

Autor(es): Longo / Rojas Álvarez, Lourdes (Introducción, Notas, Versión)
Idioma | Español-griego |
---|
Tapa Dura
Edición 2018
Formato 21 x 14 x 3
422 Páginas
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
Antecedentes y características de la novela griega
Tratamiento del amor en la novela.
El autor y su ubicación cronológica.
Tratamiento del tema y antecedentes literarios en Dafnis y Cloe.
Influencia de Dafnis y Cloe en siglos posteriores
Longo y las artes
Ediciones
Traducciones
Manuscritos
Desglose del argumento .
Los episodios secundarios..
Bibliografía.
En el siglo II d. C. Longo escribió Dafnis y Cloe, la primera novela pastoril de que haya noticia, la cual tuvo menos influencia en la antigüedad que en el mundo moderno, donde inspiró obras como la Galatea y Pablo y Virginia. Catalogada entre las denominadas novelas eróticas griegas, Dafnis y Cloe es la narración del amor de dos jóvenes pastores. El estilo de la narración es simple y grato, producto de refinado artificio, y la obra presenta perfecta unidad, pues los acontecimientos están coherentemente concatenados entre sí. No en balde Goethe la alabó, recomendando su lectura por lo menos una vez al año. Dafnis y Cloe es la novela griega que más traducciones ha tenido. La Bibliotheca Scriptorum la ofrece ahora en la versión fiel y pulida de Lourdes Rojas Álvarez, quien la compaña de un abundante cuerpo de notas al texto griego y a la versión castellana.