

BY CYNTHIA WEILL, RUBI FUENTES AND EFRAÍN BROA
A Bilingual Book
MEXICAN FOLK ART ANIMAL SOUNDS IN ENGLISH AND SPANISH
32 PAGES
¿Sabía que los animales que viven en un país no siempre hablan el mismo idioma que los animales de otro lugar? Tome un gallo, por ejemplo. En los países de habla inglesa, dice cock-a-doodle-doo cuando tiene la idea de anunciarse o saludar al amanecer. Pero en los países de habla hispana, dice ki-kiri-ki. Los lectores emergentes se deleitarán al identificar los animales representados en cada página nueva. Y el texto bilingüe invita a padres e hijos a una experiencia de lectura lúdica e interactiva para representar los sonidos de los animales en inglés y español.
El artesano Rubí Fuentes y Efraín Broa, del estado mexicano de Oaxaca, llenan las páginas de Animal Talk con figuras vibrantes y salvajeménte imaginativas de animales familiares.
Animal Talk es el quinto libro de la encantadora serie First Concepts in Mexican Folk Art de Cynthia Weill. Es su pasión promover el trabajo de los artesanos de todo el mundo a través de los primeros libros conceptuales.
Did you know that animals that live in one country don't always talk the same language as animals from somewhere else? Take a rooster, for instance. In English-speaking countries, he says cock-a-doodle-doo when he has a notion to announce himself or to greet the dawn. But in Spanish-speaking countries, he says ki-kiri-ki. Emerging readers will delight in identifying the animals depicted on each new page. And the bilingual text invites parent and child into an interactive and playful reading experience for acting out animal sounds in English and Spanish.
Craftsman Rubí Fuentes and Efraín Broa from the Mexican state of Oaxaca fill the pages of Animal Talk with vibrant, wildly imaginative figures of familiar animals.
Animal Talk is the fifth book in Cynthia Weill's charming First Concepts in Mexican Folk Art series. It is her passion to promote the work of artisans from around the world through early concept books.