Libro. LOS EMIGRADOS. Slawomir Mrozek
de Slawomir Mrozek
Ediciones TeatroSinParedes
1a. edición en español, 2008
Esta noche de año nuevo, se festeja alegremente en todos los rincones del edificio, salvo en el sótano donde se refugian dos emigrados. Todo parece separar a estos dos desarraigados sin nombre, que tienen como único equipaje los recuerdos de un lugar común que tuvieron que abandonar. El primero (AA) es un intelectual presumido pero vulnerable, aferrado únicamente a las cosas del espíritu. El segundo (XX) es un obrero a la vez estúpido y astuto, ferozmente materialista, obsesionado por el trabajo y el dinero. Sus relaciones no pueden conducir más que a situaciones absurdas y al enfrentamiento sicológico. La oposición de dos visiones del mundo irreconciliables a pesar de una situación común de perdición y soledad, son la trama y el tema de esta obra.
¿París, Nueva-York, Madrid… o México? Nadie sabe donde se desenlaza la acción de Los Emigrados. Tampoco se sabe de qué origen son: ¿polacos, argelinos, turcos, mexicanos…? Poco importa. A través de esta “abstracción” Mrożek busca realzar la dimensión universal de la migración. Un fenómeno, en cuanto a él se refiere, extremadamente concreto. Además, esta ausencia de “localización” y de “personalización” le deja al espectador la libertad de la transposición.
No cabe duda de que México, país de migración por excelencia, constituye un lugar privilegiado para recibir una propuesta dramatúrgica como la de Mrożek. Resulta casi evidente pensar en estos dos personajes como dos mexicanos en los Estados Unidos, aunque nada en la obra nos lo indique claramente. Aparece entonces el espejo que Mrożek nos alcanza, y en el cual podemos reconocernos y contemplar la fragilidad de nuestra condición humana, la precariedad de nuestra libertad, la miseria de nuestro cotidiano. El humor desempeña un gran papel en este juego de espejo, un humor de una profunda inteligencia, amargo, incisivo. Es la risa del hombre que sabe que nuestra existencia no tiene consolación.
Elementos Biográficos
Slawomir Mrozek, dramaturgo polaco naturalizado francés, (Borzecin, Polonia, 1930) es sin duda el dramaturgo polaco vivo más emblemático y más conocido más allá de las fronteras de su país natal. Es que Mrozek, autor contestatario por excelencia, vivió 33 años en exilio: en Italia, en Francia y en México entre otros. Con más de cuarenta obras publicadas y representadas en todo el mundo, y cincuenta años de oficio a sus espaldas, Mrozek se ha convertido en un punto de referencia ineludible en el panorama teatral europeo y, curiosamente, un autor muy poco representado en lengua española. Obras como Tango, En alta mar o Strip-tease han sido traducidas en más de veinte idiomas. Sin embargo, la presente publicación constituye la primera edición en español de Los emigrados, sin duda una de sus obras más importantes. Mrozek es también autor de cuentos y brillante caricaturista.