Libro. GLENGARRY GLEN ROSS
David Mamet
Traducción: Felipe Botero
Edición de Sebastián Cruz y Andrés Chávez
76 páginas
David Mamet
Traducción: Felipe Botero
Edición de Sebastián Cruz y Andrés Chávez
Roma. (Suspira.) —Te lo juro… no es un mundo de hombres… no es un mundo de hombres, “Máquina”… es un mundo de oficinistas, funcionarios, burócratas… eso es lo que es, un mundo puteado… no hay aventura en ello. (Pausa.) Especie moribunda. Eso es lo que somos. (Pausa.) Somos miembros de una especie moribunda.
Glengarry Glen Ross se presentó por primera vez en The Cottlesloe Theatre en Londres, Inglaterra, el 21 de septiembre de 1983. Esta versión de la obra corresponde a la traducción hecha por Felipe Botero Restrepo para la Fundación Teatro Nacional, estrenada en la Casa del Teatro Nacional, Bogotá, el 23 de mayo de 2024.
David Mamet
Es un distinguido autor dramático y cinematográfico, con una amplia producción que abarca películas y obras de éxito global, así como libros teóricos sobre escritura y drama. Su labor teatral profesional inició en el circuito de Off-Broadway como uno de los fundadores del Atlantic Theater Company, donde presentó en 1976 tres de sus mayores éxitos: The Duck Variations, Sexual Perversity in Chicago y American Buffalo. Su obra Glengarry Glen Ross (1983), estrenada en el National Theatre de Londres, le hizo merecedor del Premio Pulitzer. Sus obras ponen de manifiesto el cinismo y las ambigüedades del mundo contemporáneo, por lo que suelen generar controversias y múltiples lecturas.